جغرافيا
عالم الحيوان
جغرافيا تاريخ
سياسة
قانون
ترجم فرنسي عربي بلاد المغرب
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
-
Maghreb (n.) , {geogr.}بِلادُ ( أو بُلْدانُ ) المَغْرِب {جغرافيا}... المزيد
-
Maghreb (n.) , {geogr.}المَغْرِب {جغرافيا}... المزيد
-
maroc (n.) , {geogr.}مَغْرِب {جغرافيا}... المزيد
-
maroc (n.) , {geogr.}المَغْرِب {جغرافيا}... المزيد
-
Maghreb (n.) , {geogr.}مَغْرِب {جغرافيا}... المزيد
-
ouest (n.)... المزيد
-
ouest (n.)... المزيد
-
maure (adj.) , {peuples et races}... المزيد
-
magot (n.) , {zool.}قِرْدُ المَغْرِب {عالم الحيوان}... المزيد
-
marocain (adj.) , {geogr.}مَنْسُوبٌ لِلمَغْرِب {جغرافيا}... المزيد
-
Tanger (n.) , {geogr.}مَدِينَة فِي الْمَغْرب {جغرافيا}... المزيد
-
marrakech (n.) , {geogr.}عَاصِمَة قَدِيمَة لْلْمَغْرِب {جغرافيا}... المزيد
-
crépuscule (n.) , {Temps}... المزيد
-
soir (n.) , {Temps}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
Levant {geogr.,hist.}بلاد الشام {جغرافيا،تاريخ}... المزيد
-
بلاد الحبشة {Éthiopienne}، {سياسة}... المزيد
-
exil {law}إبعاد من البلاد {قانون}... المزيد
-
بلاد اليونان {سياسة}... المزيد
-
بلاد الهند {سياسة}... المزيد
-
conquérir (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
بلاد الحبشة {سياسة}... المزيد
-
Perse (n.) , m, f, {pol.}بلاد العجم {سياسة}... المزيد
-
أراضي البلاد الأجنبية {سياسة}... المزيد
-
mésopotamie (n.) , {geogr.}بِلَاد مَا بَيْن دِجْلَة وَالْفُرَات {مَا بَيْن النَّهْرَيْن}، {جغرافيا}... المزيد
-
abords (n.)... المزيد
-
enclave (n.) , {pol.}... المزيد
أمثلة
-
Un échec à ce stade signifierait une recrudescence de l'insécurité, de la contrebande, du terrorisme et de l'immigration clandestine, ce qui menacerait la stabilité du Maghreb et du sud de la Méditerranée.وأي فشل الآن سوف يعني زيادة انعدام الأمن، وأعمال التهريب، والإرهاب، والهجرة السرية، الأمر الذي يهدد استقرار بلاد المغرب وجنوب البحر المتوسط.
-
Des membres du Comité se sont inquiétés du sort de deux hommes, Ahmed Chahid et Ahmed Echaib, qui seraient considérés comme les plus anciens prisonniers politiques du Maroc, voire du Maghreb.وبين أن بعض أعضاء اللجنة أعربوا عن قلقهم إزاء مصير رجلين، هما أحمد شهيد وأحمد الشايب اللذين قيل إنهما يعتبران أقدم السجناء السياسيين في دولة المغرب، بل وفي بلاد المغرب العربي.
-
En ce qui concerne les ressortissants autres que libyens résidant dans le pays, les investigations menées ont révélé qu'un membre d'Al-Qaida originaire du Maroc se trouvait sur le territoire libyen afin d'y coordonner des activités terroristes dans le cadre de la coopération entre Al-Qaida et le Groupe islamique combattant libyen (les recherches semblent indiquer que la personne en question vient du Maroc, et nous vous communiquerons ultérieurement d'autres précisions à son sujet).وفيما يتعلق بأي أشخاص مقيمين بداخل البلاد من غير السكان الأصليين، فقد تبين ومن خلال تحقيقات تمت، وجود أحد عناصر تنظيم القاعدة من المغرب بالبلاد بغرض التنسيق لأعمال إرهابية بالداخل في إطار التعاون بين تنظيم القاعدة وما يعرف بالجماعة الإسلامية المقاتلة الليبية، (تشير التحقيقات إلى أنه من المغرب وسنوافيكم لاحقا بمعلومات إضافية عنه).